本の検索
本
ドネーション
サインイン
サインイン
より多くの機能を利用するために
個人的なおすすめ
テレグラムボット
ダウンロード履歴
メールまたはKindleに送信する
ブックリストの管理
お気に入りに保存
個人用
本のリクエスト
探索
Z-おすすめ
ブックリスト
一番人気本
カテゴリー
貢献
ドネーション
アップロード
Litera Library
紙の本を寄付する
紙の本を追加する
Search paper books
私のLitera Point
キーワード検索
Main
キーワード検索
search
1
통역사의 일
채륜서
박소운
통역
영어
통역을
통역사
통역사가
영어로
통역이
통역사는
열심히
회의
영어를
자료를
번역
쓰는
살짝
하게
하는데
글을
한국
주로
통역대학원
표현을
굳이
때가
한국어로
내용을
좋아하는
통역사를
통역하는
언어를
외국
일에
일하는
한국어
관련
시절
아닐까
통역사로
통역사의
기자
땐
부분이
이걸
회사
공부를
말과
번역을
보며
이건
이들이
年:
2020
言語:
korean
ファイル:
EPUB, 68.47 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
korean, 2020
2
통역사의 일
채륜서
박소운
통역
영어
통역을
통역사
통역사가
영어로
통역이
통역사는
열심히
회의
영어를
자료를
번역
쓰는
살짝
글을
하는데
한국
하게
주로
통역대학원
표현을
굳이
내용을
때가
한국어로
좋아하는
통역사를
통역하는
언어를
외국
일에
일하는
한국어
관련
기자
시절
아닐까
통역사로
통역사의
땐
부분이
이걸
한편으로는
회사
공부를
말과
번역을
보며
이건
年:
2020
言語:
korean
ファイル:
EPUB, 45.28 MB
あなたのタグ:
0
/
0
korean, 2020
3
노트테이킹 핵심기술(국제회의 통역사를 위한)(개정판)
이상빈
오후
개정
노트테이킹핵심기술
최종.indb
노트테이킹
국제회의
통역사를
통역
핵심기술
노트를
노트
내용을
심벌
심벌을
통역을
interpreting
의미를
의미
노트테이킹의
통역사
노트테이킹을
다음과
단어
동사
노트하기
노트의
주어
심벌의
노트할
문장
심벌은
consecutive
통역의
앞서
가령
사용하는
실제
적는
통역사는
korea
사용할
숫자
심벌로
언어
내용이
아래
연사가
적었습니다
☞
관련된
年:
2020
言語:
korean
ファイル:
PDF, 35.53 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
korean, 2020
4
민 대리의 좌충우돌 인하우스 통역이야기
㈜아이웰콘텐츠
이선화
민
대리가
통역
대리는
통역을
차
회의
인하우스
대리의
스즈키
통역사가
김
대리
미리
부장이
경우는
수석이
고이타바시
통역사는
회의가
노하우
통역사
통역사의
상무가
다들
사에몬자부로
대리에게
대리도
대리를
마이크를
목소리가
목소리로
살짝
좋다
내용을
일본어
학생들이
곽
부장님
오늘은
웃으며
자료를
자리를
통역은
통역하는
회의를
회의에
만찬
얘기를
업무
年:
2013
言語:
korean
ファイル:
EPUB, 1.18 MB
あなたのタグ:
0
/
4.5
korean, 2013
1
このリンク
にアクセスするか、またはTelegramで「@BotFather」というボットを探してください。
2
「/newbot」というコマンドを送信してください。
3
チャットボットの名前を指定してください。
4
ボットのユーザー名を選んでください。
5
BotFatherから最後のメッセージをコピーして、ここに貼り付けてください。
×
×